Menu
Traži
Pronounce
Hrvatski
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
Norsk
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Logirajte se
Jezici
Guides
Kategorije
Events
Korisnici
Blog/dnevnik
Tražite riječ
Jezici
Izgovor
Engleski > Francuski
Engleski > Japanski
Engleski > Njemački
Engleski > Portugalski
Engleski > Ruski
Engleski > Španjolski
Engleski > Talijanski
Francuski > Engleski
Francuski > Japanski
Francuski > Njemački
Francuski > Portugalski
Francuski > Ruski
Francuski > Španjolski
Francuski > Talijanski
Japanski > Engleski
Japanski > Francuski
Japanski > Njemački
Japanski > Portugalski
Japanski > Ruski
Japanski > Španjolski
Japanski > Talijanski
Njemački > Engleski
Njemački > Francuski
Njemački > Japanski
Njemački > Portugalski
Njemački > Ruski
Njemački > Španjolski
Njemački > Talijanski
Portugalski > Engleski
Portugalski > Francuski
Portugalski > Japanski
Portugalski > Njemački
Portugalski > Ruski
Portugalski > Španjolski
Portugalski > Talijanski
Ruski > Engleski
Ruski > Francuski
Ruski > Japanski
Ruski > Njemački
Ruski > Portugalski
Ruski > Španjolski
Ruski > Talijanski
Španjolski > Engleski
Španjolski > Francuski
Španjolski > Japanski
Španjolski > Njemački
Španjolski > Portugalski
Španjolski > Ruski
Španjolski > Talijanski
Talijanski > Engleski
Talijanski > Francuski
Talijanski > Japanski
Talijanski > Njemački
Talijanski > Portugalski
Talijanski > Ruski
Talijanski > Španjolski
Traži
Kategorija:
Citations
Pretplatite se na buduće Citations izgovore
Riječi iz 56 označene kao "Citations".
Poredaj
po datumu
po popularnosti
abecedno
Izgovor «Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle.
«Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle.
[
fr
]
Izgovor À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
[
fr
]
Izgovor À des cordons se tenait par la patte.
À des cordons se tenait par la patte.
[
fr
]
Izgovor Bon courage pour la suite !
Bon courage pour la suite !
[
fr
]
Izgovor Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons
Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons
[
fr
]
Izgovor Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
[
fr
]
Izgovor Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion.
Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion.
[
fr
]
Izgovor Elle bâclait une robe par-ci par-là.
Elle bâclait une robe par-ci par-là.
[
fr
]
Izgovor Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit.
Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit.
[
fr
]
Izgovor et du haut d'un plancher
et du haut d'un plancher
[
fr
]
Izgovor Fi donc de la tristesse !
Fi donc de la tristesse !
[
fr
]
Izgovor Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.
Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.
[
fr
]
Izgovor Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre.
Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre.
[
fr
]
Izgovor Ignorance est mère de tous les maux.
Ignorance est mère de tous les maux.
[
fr
]
Izgovor Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides.
Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides.
[
fr
]
Izgovor Il fallait qu'il allât à Jérusalem.
Il fallait qu'il allât à Jérusalem.
[
fr
]
Izgovor J'ai eu dix ans pour m'en remettre
J'ai eu dix ans pour m'en remettre
[
fr
]
Izgovor Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre.
Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre.
[
fr
]
Izgovor je t'attends transi
je t'attends transi
[
fr
]
Izgovor Jusques au ciel, vers de plus hauts étages
Jusques au ciel, vers de plus hauts étages
[
fr
]
Izgovor L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine.
L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine.
[
fr
]
Izgovor L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau.
L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau.
[
fr
]
Izgovor l'essentiel est invisible pour les yeux
l'essentiel est invisible pour les yeux
[
fr
]
Izgovor La Bête scélérate, à de certains cordons
La Bête scélérate, à de certains cordons
[
fr
]
Izgovor La classe dirigeante est et sera celle des décideurs.
La classe dirigeante est et sera celle des décideurs.
[
fr
]
Izgovor La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau !
La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau !
[
fr
]
Izgovor Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même!
Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même!
[
fr
]
Izgovor Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares.
Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares.
[
fr
]
Izgovor Le Galand fait le mort,
Le Galand fait le mort,
[
fr
]
Izgovor Le peuple des Souris croit que c'est...
Le peuple des Souris croit que c'est...
[
fr
]
Izgovor Le Roi est mort, vive le Roi !
Le Roi est mort, vive le Roi !
[
fr
]
Izgovor Le sable surchauffé me semble rouge maintenant.
Le sable surchauffé me semble rouge maintenant.
[
fr
]
Izgovor Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables.
Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables.
[
fr
]
Izgovor Les brunes ne comptent pas pour des prunes.
Les brunes ne comptent pas pour des prunes.
[
fr
]
Izgovor Les Souris croient que c'est châtiment;
Les Souris croient que c'est châtiment;
[
fr
]
Izgovor Macron est en train de mettre en place la tactique du salami.
Macron est en train de mettre en place la tactique du salami.
[
fr
]
Izgovor Mon âme espère le Seigneur.
Mon âme espère le Seigneur.
[
fr
]
Izgovor Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes.
Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes.
[
fr
]
Izgovor O Liberté, que de crimes on commet en ton nom !
O Liberté, que de crimes on commet en ton nom !
[
fr
]
Izgovor On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus.
On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus.
[
fr
]
Izgovor on se pèle le cul
on se pèle le cul
[
fr
]
Izgovor Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre.
Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre.
[
fr
]
Izgovor Qu'il a fait un larcin de rôt
Qu'il a fait un larcin de rôt
[
fr
]
Izgovor qu'il avait beau chercher,
qu'il avait beau chercher,
[
fr
]
Izgovor Que (Les Souris) n'osaient sortir,
Que (Les Souris) n'osaient sortir,
[
fr
]
Izgovor qui s'y frotte s'y pique
qui s'y frotte s'y pique
[
fr
]
Izgovor Se pend la tête en bas.
Se pend la tête en bas.
[
fr
]
Izgovor Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon.
Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon.
[
fr
]
Izgovor Ses murs se dessinent pareils à une armée.
Ses murs se dessinent pareils à une armée.
[
fr
]
Izgovor Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême.
Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême.
[
fr
]
Izgovor Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour.
Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour.
[
fr
]
Izgovor Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière.
Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière.
[
fr
]
Izgovor Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë.
Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë.
[
fr
]
Izgovor Tu es vraiment une bite. Sapristi.
Tu es vraiment une bite. Sapristi.
[
fr
]
Izgovor un larcin de rôt ou de fromage,
un larcin de rôt ou de fromage,
[
fr
]
Izgovor Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible.
Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible.
[
fr
]